法华经常识网
标题

不怕鬼原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

来源:法华经常识网作者:时间:2022-11-24 16:03:40
不怕鬼原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想不怕鬼 原文: 曹司农竹虚言①,其族兄自歙②往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。
不怕鬼原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想 不怕鬼

原文:

曹司农竹虚言①,其族兄自歙②往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。

友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸。入室后,渐开展作人形,乃女子也。曹殊不畏③。忽披发吐舌作缢鬼状。曹笑曰:“犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,况无首也。”鬼技穷,倏然④。及归途再宿,夜半,门隙又蠕蠕,甫露其首,辄唾曰:“又此败兴物耶?”竟不入。

注释:

①曹司农竹虚言:曹竹虚司农说。司农,官职名。

②歙(sh ):县名,在安徽省。

③殊不畏:一点儿也不害怕。

④倏(sh )然:很快地。这里指很快地消失不见了。

译文:

司农曹竹虚说:他的族兄从歙县去扬州,途中经过朋友家。此时正是盛夏时节,此兄停下行程坐到友人书屋中,觉得这间屋子十分惬意凉爽 .天色晚时想要住在这里,友人说:“这里有鬼,晚上不能住在这里的。”此人不管,强要住下。深夜,有东西从门缝间慢慢进入,像夹带 的纸一样薄。进入房间后,便展开化为人的模样,原来是个女子。曹兄完全不怕。那女子忽然披散了头发吐出了长舌,变成吊死鬼的样子。 曹笑着说:“同样是头发,只是有些凌乱;同样是舌头,只不过稍稍长了些,有什么好怕的?”那鬼忽然又把自己的头摘下来放到桌子上。 曹又笑着说:“有头的我尚且不怕,何况你这没有头的东西!”鬼的招数出尽了,便一瞬间消失了。待到曹从扬州回来,再次住到这里,深 夜,门缝再次有东西蠕动。刚露出它的脑袋,曹便唾骂到:“又是那个倒霉的东西吗?”鬼竟然没有进去。
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
不自量力造句六则 不自量力造句六则

不自量力造句六则【不自量力解释】不能正确估计自...

不辞劳苦造句六则 不辞劳苦造句六则

不辞劳苦造句六则【不辞劳苦解释】虽然十分劳累辛...

不知所云造句五则 不知所云造句五则

不知所云造句五则【不知所云解释】不知道说些什么...

不进则退造句五则 不进则退造句五则

不进则退造句五则【不进则退解释】不前进就会后退...

不知所终造句五则 不知所终造句五则

不知所终造句五则【不知所终解释】不知道结局和下...

最新文章
李世民《置酒坐飞阁》全诗 李世民《置酒坐飞阁》全诗

李世民《置酒坐飞阁》全诗赏析高轩临碧渚,飞檐迥...

李商隐《登乐游原》全诗赏 李商隐《登乐游原》全诗赏

李商隐《登乐游原》全诗赏析向晚意不适,驱车登古...

李世民《咏雪》全诗赏析 李世民《咏雪》全诗赏析

李世民《咏雪》全诗赏析洁野凝晨曜,装墀带夕晖。...

李商隐《无题》全诗赏析 李商隐《无题》全诗赏析

李商隐《无题》全诗赏析相见时难别亦难,东风无力...

周权《溪村即事》阅读答案 周权《溪村即事》阅读答案

周权《溪村即事》阅读答案附赏析溪村即事  元&b...

李商隐《牡丹》全诗赏析 李商隐《牡丹》全诗赏析

李商隐《牡丹》全诗赏析压径复缘沟,当窗又映楼。...

李商隐《蝉》全诗赏析 李商隐《蝉》全诗赏析

李商隐《蝉》全诗赏析本以高难饱,徒劳恨费声。五...

李世民《秋日斅庾信体》全 李世民《秋日斅庾信体》全

李世民《秋日斅庾信体》全诗赏析岭衔宵月桂,珠穿...

李商隐《无题二首》全诗赏 李商隐《无题二首》全诗赏

李商隐《无题二首》全诗赏析来是空言去绝踪,月斜...

周邦彦《浣溪沙·翠葆参差 周邦彦《浣溪沙·翠葆参差

周邦彦《浣溪沙·翠葆参差竹径成》阅读答案赏析浣...

友情链接

手机版 网站地图